30MJDLL 1st Annual Report



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Really sorry for the pop-up inconvenience, but I'd be really glad if you help me to click the ads :) This website is not a download page, stop asking for the mp3s Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @nakariamane Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Selain itu, kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) bagi teman-teman yang berminat belajar Bahasa Jepang dari basic ^_^ Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami lewat (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


Happy Birthday to You!! 
Happy Birthday to You!!
Happy Birthday, my Dear Website XDD



Konbanwa XDD
It has been one year since I start to translate songs in 30MJDLL XD
Happy 1st Anniversary XDD
I hope there'd be many viewers access my website and I still can continue translating lyrics forever lol.

For this one year anniversary, I'll report some progress I've made in this website. OK, let's start!!


Total Lyrics
:
 366 Songs
Total Singers
:
 143 Singers
Total Page-views
:
 92.953 page views

Top 10 Viewed Posts
Aimer - StarRingChild
:
 8059 views
Rihwa - Harukaze
:
 3899 views
Aimer - StarRingChild Digest Version 
:
 2857 views
Rena Maeda - Ame Furashi no Uta ~Beautiful Rain~
:
 2652 views

BUMP OF CHICKEN feat Hatsune Miku - Ray
:
 2143 views
SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer - StarRingChild -English ver.-
:
 2006 views
Ikimono-gakari - Love Song wa Tomaranai yo 
:
 1979 views
Ray - ebb and flow
:
 1463 views
Mayumi Itsuwa - Kokoro no Tomo
:
 1291 views
SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer - RE:I AM -English ver.-
:
   832 views


Top 10 Viewers by Country
Indonesia
:
 38862 viewers
United States
:
 11932 viewers
Japan
:
   8255 viewers
Malaysia
:
   3870 viewers
Philippines
:
   2624 viewers
Thailand
:
   2489 viewers
Singapore
:
   1613 viewers
Canada
:
   1079 viewers
Netherlands
:
   1010 viewers
Hong Kong
:
     794 viewers

OK. That's all for this first year. 
Minna-san, thank you for access my website. I really appreciate it.

I'm really happy with all your comments (especially the harsh one XP lol), facebook's like and share, twitter's retweet, +1 on Google+ and others.

For minna-san who've written comments in my website, I'm really sorry maybe I can't answer all your comments. I didn't get any notifications if you've left any comments. I need to open every post one by one. But if I gave it a facebook's like that's mean I have read it. 

Somehow, it's made me wonder, how come I can smile and feel really happy after read comments from all people I don't know where and who they are...
But still, I can't deny it. Your comments have made me really happy and enjoy translating songs XDD

Aha! Request page, too...
Hahahaha XDD
Thanks for all your request, minna-san
Gomen ne... Maybe I'm too picky on selecting songs. I'll try to translate all requested songs.
Maybe minna-san have forgotten your request but I'll try to translate it as soon as I can T_T  
From now on, I'll keep improving my Japanese & English ability so I can give you the best translation ever lol

Upon read all my translation from the very beginning, there's some awkward Indonesian too. I'll try to fix any awkward Indonesian and grammar-error English.
Aah~ my English is ruined... 
I wish I could back to high school times... 
My English was pretty good that time, yeah THAT time...

Well, catch ya later~

[2014.10.06]
11.00 PM (GMT+7)

My 30 Minutes Journey to the DreamsLand Lyrics
~Simply a story of mine who love spinning words beyond the sleepless nights~
Nakari Amane 
 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...