DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

deneb - GLORY Lyrics

I saw the recent Pocari Sweat CM 
airing in my country
and heard the jingle song 
is Japanese song XDD
So I copied what I heard 
from the CM and voila
I found the full song of 
GO SWEAT GO ION "Sweat Watch"
The title is GLORY by deneb
They sound like Aqua Times imo

Source:
Yuki Sasou CM
Deneb - GLORY  PV

Oh, there's 
a translation note for this song
Check below ^^V  
[2017.03.22]
Glory Lyrics
Glory 歌詞
Lirik Lagu Glory
Kanji Romanized English Indonesian
GLORY
deneb

作詞:bubbles   
作曲: 橘新二

僕らの
ときの風に
立ち向かうすべもなく 
手探りで
光指す方へと 
ただ走って
見たりしながら 歩く
足元に転がる 
僕だけの story

一生懸命
まっすぐで
迷子になって転んだ
結局僕が
作ったのは
プライドという名の
落とし穴

明日のことなんて 
靴飛ばしの
天気占い
むりやり表に
したりして
晴れだと
信じた帰り道

僕らの
道の先に 
無数の光の
コントラスト
きらり こぼれ落ちた 
輝き この手で
描く未来図は
足元に
広がる 
僕だけのglory

ひしめくときの中に 
止まらない明日の色
探してる
光指す方へと 
手を伸ばして
何度でも立ち上がる

きらめく道の先に 
無数の光の
コントラスト
きらり こぼれ落ちた 
輝き 
この手で
描く未来図は

地図にない 明日を 
映し出した
足元に広がる 
僕だけのstory glory
GLORY
deneb

Lyricist: bubbles
Composer: Tachibana Shinji

Bokura no 
Toki no kaze ni
Tachimukau sube mo naku
Tesaguri de
Hikari sasu hou e to
Tada hashitte
Mitari shinagara aruku
Ashimoto ni korogaru
Boku dake no story

Isshou kenmei 
Massugu de
Maigo ni natte koronda
Kekkyoku boku ga 
Tsukutta no wa
PURAIDO to iu na no 
Otoshiana

Ashita no koto nante
Kutsutobashi no 
Tenki uranai
Muriyari omote ni 
Shitari shite
Hare da to 
Shinjita kaerimichi

Bokura no 
Michi no saki ni
Musuu no hikari no 
KONTORASUTO
Kirari koboreochita
Kagayaki kono te de 
Egaku miraizu wa
Ashimoto ni 
Hirogaru
Boku dake no glory

Hishimeku toki no naka ni
Tomaranai ashita no iro 
Sagashiteru
Hikari sasu hou e to
Te wo nobashite
Nando demo tachiagaru

Kirameku michi no saki ni
Musuu no hikari no 
KONTORASUTO
Kirari koboreochita
Kagayaki 
Kono te de 
Egaku miraizu wa

Chizu ni nai ashita wo 
Utsushidashita
Ashimoto ni hirogaru
Boku dake no story glory
GLORY
deneb

Lyricist: bubbles
Composer: Shinji Tachibana

We fight against 
the wind of our time
Even without any possible way,
We are fumbling
toward the shining light
Just keep running to reach there
Walk as watching the surrounding
Rolling right before my feet
The story of mine

With all my might, 
I kept my best
Yet, I lost my way 
and fell down 
After all, 
what I built was a deep pitfall 
called the pride

As for tomorrow's matter,
just like throwing shoes 
to predict weather*
Force it'll always be 
the upper side
Believe the way home 
will always clear

Lies beyond our way,
The contrast of 
countless shining lights
Twinkling, 
spilling over and falling
The map of future I paint
with my own hands will be 
spreading vast 
right before my feet
The glory of mine

Within this clamoring time,
I've been searching for
the colors of unceasing tomorrow
Reaching out my hand
towards the shining lights
I'll rise again over and over

Lies beyond our way,
The contrast of 
countless shining lights
Twinkling, 
spilling over and falling
The map of future I paint
with my own hands has....

... depicted the tomorrow
that can't be found in the map
Spreading vast right before my feet
The story and glory of mine
GLORY
deneb

Lyricist: bubbles
Composer: Shinji Tachibana

Menghadapi kencangnya 
embusan angin dari waktu kita
Tanpa cara yang pasti,
meraba-raba menuju ke arah cahaya bersinar
dan hanya terus berlari ke sana 
Terus melangkah 
sambil terus memandang sekitar
Bergulir tepat di depan langkahku
Kisah milikku seorang

Bersungguh-sungguh 
berjuang dengan keras,
Aku pun tersesat dan jatuh
Ternyata, 
yang selama ini kubangun adalah
lubang jebakan 
yang bernama keangkuhan

Masalah hari esok 
cukup ditentukan dengan 
Meramal cuaca dengan melempar sepatu*
Memaksa agar selalu 
bagian atas yang keluar
Percaya bahwa jalan pulang 
akan selalu cerah

Di seberang jalan kita ini,
Kontras cahaya 
yang tak terhingga jumlahnya
Cahaya yang terus berkelip, 
jatuh dan melimpah
Peta masa depan yang kulukis
dengan tangan ini
akan terbentang luas tepat 
di depan langkahku
Kebanggaan milikku seorang

Di tengah waktu yang berdesak ramai ini,
Aku terus mencari 
warna hari esok yang tak terhenti
Mengulurkan tangan 
menuju ke arah cahaya bersinar
Terus bangkit berdiri, berulang kali

Di seberang jalan yang berkilau ini,
Kontras cahaya 
yang tak terhingga jumlahnya
Cahaya yang terus berkelip, 
jatuh dan melimpah
Peta masa depan yang kulukis
dengan tangan ini telah...

.... menggambarkan hari esok
yang tak ada di peta mana pun
Terbentang luas tepat di depan langkahku
Kisah dan kebanggaan milikku seorang
TLN:

I don't know detail about this
"Throwing Shoes Weather Forecast"
It's an old play and nowadays,
most Japanese don't do that

How to play:
Throw your shoes/geta 
(Japanese wooden shoes)
to predict the weather
The upper side means clear
and the bottom side means rain (haha)
Maybe, I'd like 
to do this someday XDD
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

2 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
  1. haloo, terima kasih banyak mba udah menulis tentang grup musik deneb hehe. Tahunya dari tulisan di quora, luar biasa!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Wah, dari Quora ya. Terima kasih udah mampir ke sini ya. Maaf lama balasnya, kelupaan.

      Delete

The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.